Kako se piše istorija u književnosti: "Grobnica za Borisa Davidoviča" Danila Kiša
DOI:
https://doi.org/10.46584/lm.v27i1.851Ključne riječi:
istorija, književnost, Grobnica za Borisa Davidoviča, tumačenjeSažetak
Niska od sedam pripovedaka, zbirka Grobnica za Borisa Davidoviča, prvi put objavljena 1976. godine, provokativna u svoje vreme, nije prestala da privlači pažnju ni današnjih istraživača umetnosti reči. Pripovetke koje je čine nastale su na fonu istorije, srednjovekovne i prve polovine XX veka, onakve kakvom je pamte udžbenici i svedoci-savremenici. Bez obzira na koji se period odnose pojedinačne priče, zajednički imenitelj im je tema političke i verske obmane, izdaje i ubistava koja su počinjena u to ime. Kroz fiktivne priče koje su protkane istorijskim podacima i potkrepljene prisustvom istorijskih ličnosti (Eduar Erio npr.) pripovedač nastoji da oživi zaboravljenu istoriju, da podseti na milione stradalih, ugnjetenih i potlačenih, vodeći se stavom da zaboraviti znači prihvatiti zločin, preći ćutke preko zlodela jednog režima – mašinerije zla. Istorija književnosti je upamtila čitaoce/tumače ove proze koji su je čitali tragajući za izvorima, uticajima koje je Kiš tobože namerno plagirao. Ovaj rad predstavlja jedno od čitanja i tumačenja Grobnice za Borisa Davidoviča koje nastoji da istraži udeo dokumenata, kvazidokumenata te piščeve imaginacije, polazeći od pretpostavke da prisustvo svega toga samo uvećava vrednost dela.