O jednoj bosansko–poljskoj ojkonimskoj paraleli (ojkonimi motivirani tipom i funkcionalom klasifikacijom naselja)

Authors

  • Indira ŠABIĆ
  • Magdalena CHYŁA

DOI:

https://doi.org/10.46584/lm.v34i2.1043

Keywords:

bosanski jezik, poljski jezik, onomastika, ojkonimi, slavizmi, hungarizmi, orijentalizmi

Abstract

Istražujući bosanske ojkonime, autorice su odlučile usporedi­ti ih s poljskim, očekujući mnoge sličnosti zbog genetske srod­nosti ova dva jezika, bliske povijesne strukture društva, načina proizvodnje, običaja i duhovnog svijeta. Međutim, uzevši u obzir prošlost Bosanaca i Poljaka, izloženih znatno drukčijim uvjetima življenja u različitim krugovima Južnih i Zapadnih Slavena, jasno je da su vremenom prema kontekstnim prilikama različitih epo­ha, razlike postajale brojnije i izrazitije. S tim u vezi, u ovome se članku provodi analiza u nastojanju uvrđivanja koliko se u bosan­skoj i u poljskoj ojkonimiji očuvao slavenski kontinuum u pogledu imenovanja naselja motivima (slavizmima) koji svjedoče kulturni krajolik. Također, nastoji se utvrditi različitost u definiranju i ime­novanju naselja pod utjecajem izvanjezičnih faktora kroz koje su naselja imenovana preko posuđenica. Istraživanje nije zaokruženo samo stručnim elaboriranjem ojkonima ovih dvaju jezika, nego su prezentirani, interpretirani i povezani uzročni procesi: djelo­vanje socijalnih, gospodarskih, povijesnih, kulturnih čimbenika i međujezičnih dodira u novim sredinama. Tako su utvrđeni obrasci koji u definiranoj temi razlikuju ova dva ojkonimska sustava. Kroz onomastiku progovara se i o genezi naselja, njihovih dijelova kao nositelja identiteta bosanskohercegovačkoga i poljskoga prostora. S takvim rezultatima koji se definiraju kroz uzak odnos jezika i društvenog razvoja, članak je doprinos bosanskoj i poljskoj ono­mastičkoj leksici te bosnistici i polonistici uopće.

Downloads

Published

05.12.2024