O povijesnom razvoju engleskog jezika pravne struke
DOI:
https://doi.org/10.46584/lm.v32i2.1008Ključne riječi:
engleski jezik pravne struke, englesko opće pravo, posuđenice, francuski, latinskiSažetak
U radu se daje kratak prikaz povijesnog razvoja engleskog jezika pravne struke. Između ostalog, engleski jezik pravne struke karakteriziraju brojne posuđenice iz drugih jezika te je stoga važno proučavati njegov povijesni razvoj i utvrditi podrijetlo riječi i fraza koje su i danas u svakodnevnoj uporabi. Od 9. do 12. stoljeća riječi su se uglavnom posuđivale iz skandinavskih jezika. Ipak, jezik engleskog općeg prava razvio se nakon normanskog osvajanja 1066. godine. Pisani jezik prava nakon osvajanja bio je latinski, kao i u većem dijelu Europe, no francuski je postao jezik sudova u Engleskoj, a francuske su posuđenice usvojene u jeziku prava i uprave. Više od tristo godina engleska je pravna profesija bila trojezična, jer se latinski koristio u pismu, engleski u sudnici zauzimanje iskaza svjedoka a francuski u sudskim raspravama. Tragovi tog razdoblja koji su su prisutni u modernom engleskom jeziku pravne struke kratko se opisuju u radu jer bolji uvid u povijesni razvoj engleskog jezika pravne struke omogućuje bolje razumijevanje načina na koji se mijenja u sadašnje vrijeme.
Downloads
Objavljeno
Broj časopisa
Rubrika
License
Copyright (c) 2023 Marijana JAVORNIK ČUBRIĆ

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.